バイクで1人旅中の女性ゲストさんにご宿泊いただきました!

バイクで1人旅中の女性ゲストさんにご宿泊いただきました!

English version is below.

バイクで1人旅をされている女性ゲストさんにご宿泊いただきました。

お話を聞くと去年バイクの免許を取得し、最近購入したバイクが届いたので明石海峡大橋を渡って鳴門に到着されました。

鳴門にお越しの目的は、『海が見たくなったから』とのこと。

ただ、明石海峡大橋を渡っているときに風が強くなり怖い思いをしたみたいです。

強風は危ないですね。

チェックイン後は、いくつかお食事場所や温泉施設をご紹介したのち、あらたえの湯⇒マインド王子というコースを選択されました。

お酒が大好きな方で夜は僕も含めた他のゲストさんと一緒にお話しをされ楽しまれていました。

本人曰く『私はコミュ障』とおっしゃってましたが、全くそんなことはなかったですね。

ぜひまた海が見たくなり鳴門にお越しの際はお立ち寄りください。

I had a female guest who was traveling alone on her motorcycle.

She got her motorcycle license last year and recently received her new bike, so she crossed the Akashi Kaikyo Bridge and arrived in Naruto.

The reason she came to Naruto was that she wanted to see the ocean.

The only problem was that while crossing the Akashi Kaikyo Bridge, the wind got stronger and she felt scared.

Strong winds are dangerous, aren’t you?

After checking in, I showed her some places to eat and hot spring facilities, and she chose the course from Aratae no Yu to Mind ouji restaurant.

She loves to drink, and she enjoyed talking with other guests including me at night.

She said, “I’m not a communicative person,” but that was not the case at all.

Please stop by again when she comes to Naruto to see the ocean.