2人組の男性ゲストさんにご宿泊いただきました

English version is below.

2人で旅をしている男性ゲストさんにご宿泊いただきました。

20代前半のお二人。とてもノリがよく楽しい雰囲気を持っている人達でした。

夜は共有スペースで色々お話しをしたのですが、お一人の人は僕がすごく興味があるお仕事をされていたので、色々質問をして教えていただきました。

個人的にはとてもおもしろくなかなか貴重な体験でした。

また、お二人はどうやって知り合ったのか質問すると『リゾートバイト』で知り合ったとのこと。スキー場のホテルで働かれていたみたいです。

今日はこれから大塚国際美術館⇒渦潮⇒剣山⇒祖谷⇒高松という流れで移動されるとのこと。

かなりのハードスケジュールだと思いますが、ハチャメチャな旅(感情がより多く動く旅)の方が後から振り返った時に思い出に残っていることが多いので、思うその環境を楽しんでほしいと思います。

あらためて、ご宿泊いただきありがとうございました。

I had a group of male guests staying here who were traveling together.

They were in their early twenties, and they had a very lively and fun atmosphere.

We talked in the common space at night, and one of them was doing a job that I was very interested in, so I asked him a lot of questions and he taught me a lot.

Personally, I found it very interesting and quite a valuable experience.

When I asked them how they met, they told me that they met each other at a resort job, working at a hotel in a ski resort.

Today, they will be traveling to Otsuka Museum of Art ⇒ Uzushio ⇒ Kenzan ⇒ Iya ⇒ Takamatsu.

I’m sure it’s a very hard schedule, but I hope they enjoy the environment because crazy trips (trips with more emotions) are often more memorable when they look back on them later.

Once again, thank you for staying here.