English version below.
徳島応援割を使い徳島県在住者の方にご宿泊いただきました。
職場の同僚でゲストハウスを貸切、皆さんでBBQを楽しまれていました。
実は、このゲストさん達2回目なんです。

前回もゲストハウスを貸切でご利用され今回は『前回と違ったことをしたい』とのことでBBQを選択されました。
なんと、僕もお誘いいただき一緒にBBQを楽しみました。
そして、現在は『もっと!徳島応援割』があるので、徳島周遊クーポンもつきます。
うずしおゲストハウスへの予約はまだ多くはありませんが、僕が運営しているゲストハウス徳島には多くの徳島県在住者からの予約が入っています。
ぜひこの機会に徳島応援割を使い、宿泊代金を安くし思い出と徳島周遊クーポンを手に入れてくださいね。
ご利用いただきありがとうございました。
A resident of Tokushima Prefecture stayed at our guesthouse using the Tokushima Support Discount.
They rented out the guesthouse with their colleagues from work and enjoyed a BBQ together.
Actually, this is the second time for these guests.
This time, they wanted to do something different from the last time, so they chose to have a BBQ.
What a surprise, I was invited and enjoyed the BBQ with them.

And now, the “More! Tokushima Support Discount” is now available, which includes a coupon.
There are not many reservations at Uzushio Guesthouse yet, but my Guesthouse Tokushima has many reservations from people living in Tokushima Prefecture.
I hope you will take this opportunity to use the Tokushima Support Discount to get a discount on your lodging, memories, and a coupon.
Thank you very much.